التصنيف: ترجمة

جديد دار لوغوس للنشر والتوزيع/ تونس 3.7 (3)

جديد دار لوغوس للنشر والتوزيع/ تونس 3.7 (3)

تجربة جَدِيدَة تَخُوضها شَرِكَة لوغوس للنَشر والتوزيع في مَجَال ترجمَة الأَدَب العَالمِيّ: يصدُر قريبا عن شَرِكَة لوغوس للنَشر والتوزيع “مزرعة الحَيَوان” (كُرَة الثلج والنار)، عَمَلٌ جَديد، وهو رواية للكاتب الإنقليزيّ جورج أورويل George Orwell، ترجَمَهَا

ملف خاص( المؤتمر التاسع للغة العربية)الترجمة النسوية وإشكالية التمركز حول الذات 4.5 (2)

ملف خاص( المؤتمر التاسع للغة العربية)الترجمة النسوية وإشكالية التمركز حول الذات 4.5 (2)

الدكتورة : سامية بادي أستاذ محاضر قسم أ تخصص علم الاجتماع جامعة محمد البشير الإبراهيمي – برج بوعريريج جاءت مشاركتنا في المؤتمر الدولي التاسع للغة العربية من خلال عرضنا لبحث سوسيولوجي موسوم ب : الترجمة

ملف خاص احتفاء بصاحبة الجلالة (اللغة العربية) على هامش المؤتمرالدولي التاسع للغة العربية 3.3 (3)

ملف خاص احتفاء بصاحبة الجلالة (اللغة العربية) على هامش المؤتمرالدولي التاسع للغة العربية 3.3 (3)

احتفاء باليوم العالمي للغة العربية، ستشرع مجلة إمزاد الثقافية والأدبية والسياحية بنشر مشاركات دكاترة من مختلف دول العالم، الناطقين باللغة العربية وغير الناطقين بها، المشاركين في المؤتمر التاسع للغة العربية، المقام بدولة الإمارات العربية المتحدة

عبقرية الإبداع والتجاسر بين الطبيعة والكلمة والموسيقى 0 (0)

عبقرية الإبداع والتجاسر بين الطبيعة والكلمة والموسيقى 0 (0)

بقلم بشير مخناش/الجزائر  صفحة أ.د على الفيسبوك تحيلنا هذه الكلمات على عمل موسيقي أصيل يتعلق بسيمفونية الإيطالي أنطونيو فيفالدي Antonio Vivaldi 1741-1678 ، الموسومة ب / الفصول الأربعة، التي ألفها واستلهمها بوحي من الطبيعة وهي

ما بعد البنيوية وما بعد الكولونيالية / مقدمة / الحلقة الأولى 1 (1)

ما بعد البنيوية وما بعد الكولونيالية / مقدمة / الحلقة الأولى 1 (1)

جين هيدلستون/ أستاذة بجامعة أكسفورد ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ترجمة : أزراج عمر ـــــــــــــــــــــــــــــ ملاحظة المترجم : ــــــــــــــــــــــــــــ تعتبر هذه الناقدة الأكاديمية البريطانية طليعية في تخصصها في الدراسات ما بعد الكولونيالية ذات الصلة بالجزائر وتشبه كثيرا روبيرت يونغ

من الأدب النسائي الإفريقي 5 (1)

من الأدب النسائي الإفريقي 5 (1)

بقلم الكاتب والمترجم عبد القادر زيتوني/الجزائر ((يابا)) امراة شجاعة, فريدة من نوعها…امرأة أسطورة….. منذ زمن بعيد قررت دخول عالم المطاعم….في ذلك الزمن، لا أحد تخيل الفكرة ولا أحد هضمها….امرأة عاشت في بحبوحة مع زوجها الراحل,